Olivia Rodrigo, cautivando a su público

De Wikipedia, la enciclopedia libre

Olivia Isabel Rodrigo(Temecula, California, Estados Unidos; 20 de febrero de 2003) es una actriz, cantantey compositora estadounidense, conocida por interpretar a Paige Olvera en la serie original de Disney Channel, Bizaardvark y a Nini Salazar-Roberts en la serie web original de Disney+, High School Musical: el musical: la serie


En enero de 2021, lanzó su sencillo debut como cantante solista, «Drivers License», el cual debutó en el primer puesto de la lista BillboardHot 100 y del UK Singles Chart (Official Charts Company) de Reino Unido. Meses más tarde, estrenó los temas «Deja Vú» y «Good 4 U», que pertenecen a su primer disco Sourque salió a la venta en mayo. 

 

Su vida

Nació el 20 de febrero de 2003, en Temecula, California, y creció en Murrieta. Rodrigo posee ascendencia filipina, por su padre, y alemanae irlandesapor parte de su madre. Sus primeros pasos en la actuación fue su participación en producciones teatrales en el Colegio Lisa J. Mails y en el Colegio Dorothy McElhinney. Rodrigo se mudó de Murrieta a Los Ángeles cuando comenzó su participación en Bizaardvark.

Carrera

Su primera aparición en televisión fue para un anuncio de Old Navy. Tiempo después, en 2015, Rodrigo interpretó el papel principal de Grace Thomas, en la película An American Girl: Grace Stirs Up Success

En 2016, Rodrigo fue elegida para interpretar el personaje de Paige Olvera en la serie de Disney Channel Bizaardvark, personaje que interpretó en sus tres temporadas.

En febrero de 2019, fue seleccionada para interpretar el papel de Nini Salazar-Roberts en la serie web original de Disney+, High School Musical: el musical: la serie, estrenada en noviembre de 2019.Rodrigo escribió la canción «All I Want» y co-escribió «Just For A Moment» con su compañero Joshua Bassett para la banda sonora de la serie.

Rodrigo además es una divulgadora y panelista del instituto Geena Davis del género en los medios de comunicación. Ha mencionado a Taylor Swift como su mayor inspiración musical.      

En 2020, Rodrigo firmó con la discográfica Geffen Records. El 8 de enero de 2021, publicó su sencillo debut, «Drivers License». La canción fue un éxito rotundo, llegando al n.º 1 de muchas listas de Streaming, y llegando a ser elogiada por la misma Taylor Swift. Esto la convierte en una de las artistas revelación del año, e incluso una muy posible nominada a canción del año 2021, según la revista Rolling Stone.

El 21 de mayo de 2021 sacó a la venta su álbum debut llamado Sourtanto en formato físico como en plataformas digitales.

Filmografía

Series y películas de televisión

Año

Título

Función

Notas

2015

An American Girl: Grace Stirs Up Success

Grace Thomas

Película directamente para vídeo

2016–2019

Bizaardvark

Paige Dana Olvera

Personaje principal

2017

New Girl

Terrinea

Episodio: «Young Adult»

2019–presente

High School Musical: el musical: la serie

Nina «Nini» Salazar-Roberts

Personaje principal[13]

2021

Saturday Night Live

Ella misma

Invitada musical[24]

 
 
Discografía

Álbumes de estudio

Título

Detalles

Sour


Su música

Drivers License

Good 4 U



 
 
 
 
 
 
Drivers license

I got my driver’s license last week Just like we always talked about Because you were so excited for me To finally drive up to your house But today I drove through the suburbs Crying because you weren’t around

And you’re probably with that blonde girl Who always made me doubt She’s so much older than me She’s everything I’m insecure about Yeah, today I drove through the suburbs Because how could I ever love someone else?

And I know we weren’t perfect But I’ve never felt this way for no one And I just can’t imagine How you could be so okay now that I’m gone Guess you didn’t mean What you wrote in that song about me Because you said forever Now I drive alone past your street

And all my friends are tired of hearing How much I miss you But I kind of feel sorry for them Because they’ll never know you the way that I do, yeah Today I drove through the suburbs And pictured I was driving home to you

And I know we weren’t perfect But I’ve never felt this way for no one And I just can’t imagine How you could be so okay now that I’m gone I guess you didn’t mean What you wrote in that song about me Because you said forever Now I drive alone past your street

Red lights Stop signs I still see your face In the white cars Front yards Can’t drive past the places We used to go to Because I still fu**ing love you, babe

Sidewalks We crossed I still hear your voice In the traffic We’re laughing Over all the noise God, I’m so blue Know we’re through But I still fu**ing love you, babe

I know we weren’t perfect But I’ve never felt this way for no one And I just can’t imagine How you could be so okay now that I’m gone Guess you didn’t mean What you wrote in that song about me Because you said forever Now I drive alone past your street Yeah, you said forever Now I drive alone past your street
Carnet de conducir

La semana pasada obtuve mi carnet de conducir, justo como siempre hablábamos, porque tú estabas muy emocionado por mí, porque por fin llegaría conduciendo a tu casa. Pero hoy, atravesé conduciendo los barrios de las afueras, llorando, porque tú no estabas.

Y probablemente estés con aquella rubia, la que siempre me hizo dudar. Ella es mucho más mayor que yo, ella es todo sobre lo que yo me siento insegura. Sí, hoy atravesé conduciendo los barrios de las afueras, porque ¿cómo podría volver amar a alguien diferente?

Y sé que no éramos perfectos, pero nunca me sentí así por nadie. Y simplemente no puedo imaginarme cómo podrías estar tan bien ahora que no estoy. Supongo que no decías en serio lo que escribiste en aquella canción sobre mí, porque tú dijiste que para siempre, (pero) ahora paso conduciendo a solas por tu calle.

Y todos mis amigos están cansados de oír cuánto te echo de menos, pero de alguna manera siento lástima por ellos, porque nunca te conocerán como yo te conozco, sí. Hoy conduje atravesando los barrios de las afueras, y me imaginé que iba conduciendo a casa a verte.

Y sé que no éramos perfectos, pero nunca me sentí así por nadie. Y simplemente no puedo imaginarme cómo podrías estar tan bien ahora que no estoy. Supongo que no decías en serio lo que escribiste en aquella canción sobre mí, porque tú dijiste que para siempre, (pero) ahora paso conduciendo a solas por tu calle.

Semáforos en rojo, señales de stop. Todavía veo tu rostro en los coches blancos. Jardines delanteros, no puedo pasar conduciendo por los lugares a los que solíamos ir. Porque jo*er, todavía te quiero, cariño.

Aceras que cruzamos. Todavía oigo tu voz entre el tráfico. Nos reímos más alto que todo el ruido. Dios, estoy tan triste ahora que hemos terminado. Porque jo*er, todavía te quiero, cariño.

Y sé que no éramos perfectos, pero nunca me sentí así por nadie. Y simplemente no puedo imaginarme cómo podrías estar tan bien ahora que no estoy. Supongo que no decías en serio lo que escribiste en aquella canción sobre mí, porque tú dijiste que para siempre, (pero) ahora paso conduciendo a solas por tu calle. Sí, dijiste que para siempre, (pero) ahora paso conduciendo a solas por tu calle.
 
 
 
 
 
 
Good 4 u

Well good for you I guess you moved on really easily You found a new girl And it only took a couple weeks Remember when you said That you wanted to give me the world

And good for you I guess that you’ve been working on yourself I guess that therapist I found for you She really helped Now you can be a better man for your brand new girl

Well good for you You look happy and healthy Not me, if you ever cared to ask Good for you You’re doing great out there without me, baby God, I wish that I could do that

I’ve lost my mind I’ve spent the night Crying on the floor of my bathroom But you’re so unaffected I really don’t get it I guess good for you

Well good for you I guess you’re getting everything you want You bought a new car And your career’s really taking off It’s like we never even happened, baby What the f**k is up with that?

And good for you It’s like you never even met me Remember when you swore to God I was the only person who ever got you Well, screw that and screw you You will never have to hurt the way you know that I do

Well good for you You look happy and healthy Not me, if you ever cared to ask Good for you You’re doing great out there without me, baby God, I wish that I could do that

I’ve lost my mind I’ve spent the night Crying on the floor of my bathroom But you’re so unaffected I really don’t get it I guess good for you

Maybe I’m too emotional But your apathy is like a wound in salt Maybe I’m too emotional Or maybe you never cared at all Maybe I’m too emotional Your apathy is like a wound in salt Maybe I’m too emotional Or maybe you never cared at all

Well good for you You look happy and healthy Not me, if you ever cared to ask Good for you You’re doing great out there without me, baby Like a damn sociopath

I’ve lost my mind I’ve spent the night Crying on the floor of my bathroom But you’re so unaffected I really don’t get it But I guess good for you

Well good for you I guess you moved on really easily
Bien por ti

Bien por ti (good for you), supongo que pasaste página muy fácilmente. Encontraste a una chica nueva y solo te llevó un par de semanas. Recuerdo cuando dijiste que querías darme el mundo.

Y bien por ti, supongo que has estado trabajando en ti mismo, supongo que la psicóloga que te encontré, de verdad que ayudó. Ahora puedes ser un hombre mejor para tu nueva chica.

Bien por ti, tienes aspecto feliz y saludable, yo no, por si alguna vez te preocupas de preguntar. Bien por ti, te está yendo muy bien ahí fuera sin mí, cariño. Dios, desearía poder hacer eso.

Yo he perdido la cabeza, he pasado la noche llorando en el suelo de mi cuarto de baño. Pero tú estás tan impasible, de verdad que no lo entiendo, supongo que bien por ti.

Yo he perdido la cabeza, he pasado la noche llorando en el suelo de mi cuarto de baño. Pero tú estás tan impasible, de verdad que no lo entiendo, supongo que bien por ti.

Y bien por ti, es como si no me hubieras conocido nunca. Recuerdo cuando juraste por Dios que yo era la única persona que te había comprendido. Bueno, que le den a eso, y que te den a ti. Nunca tendrás que sufrir como sabes que lo hago yo.

Bien por ti, tienes aspecto feliz y saludable, yo no, por si alguna vez te preocupas de preguntar. Bien por ti, te está yendo muy bien ahí fuera sin mí, cariño. Dios, desearía poder hacer eso.

Yo he perdido la cabeza, he pasado la noche llorando en el suelo de mi cuarto de baño. Pero tú estás tan impasible, de verdad que no lo entiendo, supongo que bien por ti.

Quizás esté demasiado sensible, pero tu apatía es como poner sal en una herida. Quizás esté demasiado sensible, o quizás a ti nunca te importó lo más mínimo. Quizás esté demasiado sensible, tu apatía es como poner sal en una herida. Quizás esté demasiado sensible, o quizás a ti nunca te importó lo más mínimo.

Bien por ti, tienes aspecto feliz y saludable, yo no, por si alguna vez te preocupas de preguntar. Bien por ti, te está yendo muy bien ahí fuera sin mí, cariño, como un maldito sociópata.

Yo he perdido la cabeza, he pasado la noche llorando en el suelo de mi cuarto de baño. Pero tú estás tan impasible, de verdad que no lo entiendo, supongo que bien por ti.

Bueno, bien por ti, supongo que pasaste página muy fácilmente.